希波会议
“但凡事要察验:美善的事要持守,” — 帖撒罗尼迦前书五章21节
背景:正典的问题
基督徒手中有许多文卷——福音书、书信、启示录,还有一批可疑的作品打着使徒名号流传。前三世纪,各地教会在礼拜中读什么,大体靠的是实践与传统的积累,而非正式的制度裁决。
问题不只是”哪些书可以在礼拜中读”,更关乎更深的信仰根基:神的话语在哪里? 当某位长老搬出一封”保罗书信”,或一卷”彼得启示录”,信徒如何判断?争端的背后,是诺斯底派和马吉安派长期以来用裁剪过的正典支持各自异端的历史压力——教会必须讲清楚,到底哪些是神所默示的圣经。
三世纪以来,东西方教会已形成相当程度的共识:四福音书、保罗十三封书信、彼得前书、约翰一书几乎无争议;而希伯来书、雅各书、启示录及部分小书信,不同地区仍有分歧。到四世纪,随着帝国教会的稳定,正式的正典列表开始出现。367年,亚历山大主教亚他那修在其《复活节书信》中列出了与今日相同的二十七卷新约——这是已知最早与今日完全吻合的列表。
事件:393年,希波
393年,北非主教在希波(Hippo Regius,今阿尔及利亚安纳巴)召开会议。这是有据可查的第一次以宗教会议形式正式批准一份圣经正典名单的记录。(维基百科:希波会议)
会议通过的第三十六条法规,列出了会议认可的旧约与新约书卷。新约部分,精确列出二十七卷:四福音书、使徒行传、保罗十四封书信(含希伯来书)、彼得两封书信、约翰三封书信、雅各书、犹大书、启示录。这份名单与今日新教圣经的新约部分完全一致。(4marksofthechurch.com:希波会议圣经正典)
旧约部分,会议采纳了包含次经(即”旁经”或”七十士译本附加书卷”)的较宽泛列表,包括多比传、友第德传、马加伯一二书、西拉书、智慧篇等——这成为日后天主教与新教旧约正典之争的历史起点。
会议同时规定,正典清单”须先与罗马教会——隔海彼岸的弟兄们——确认”,方为生效。这一表述透露出一个重要的神学事实:单一会议不足以定论,正典权威来自整体教会的认可。(维基百科:希波会议)
关键人物
奥利留主教(Aurelius of Carthage) — 主持北非会议进程的迦太基主教,在希波会议与此后的迦太基会议之间保持了决策的连贯性。
希波的奥古斯丁(Augustine of Hippo,354–430年) — 以教区长老身份出席会议。他在《基督教要义》(De Doctrina Christiana)第二册第八章中列出了与希波会议完全相同的正典清单,并阐明了辨认正典的原则:“当遵循接受这些书卷的最多数大公教会的权威。“奥古斯丁对这一过程的神学阐释,比法规本身更具持久影响。(New Advent:奥古斯丁《基督教要义》第二册)
结果与遗产
希波会议的正典名单,四年后被397年迦太基第三次会议原文采纳,并在419年迦太基会议再度确认。这三次会议共同构成了西方教会承认圣经正典的历史基础。
新约二十七卷的名单,通过这一系列会议在整个拉丁西方教会取得了正式地位。1382年威克里夫将圣经译成英文,1516年伊拉斯谟编订希腊文新约,1526年威廉·丁道尔从原文译出英文新约——这一切翻译与宗教改革工作的文本基础,正是这份二十七卷的新约正典。
争议最终在旧约。宗教改革时期,马丁·路德参照希伯来文圣经正典(与犹太传统一致),将次经移出正典。1546年天主教特兰托会议回应,将含次经的七十三卷本确立为天主教正典。今日新教圣经与天主教圣经在旧约上的差别,其历史根源即在于此。
与主的恢复的关联
李常受弟兄在《真理功课》第六级”圣经——神的话语”中,明确采用了新教传统的六十六卷本圣经。他引用约瑟夫(公元37年)、居里尔(公元315年)等人作为旧约希伯来正典的历史见证,并特别指出363年劳狄西亚会议正式驳斥了次经的权威地位。他还明确将1546年特兰托会议定为天主教正式将次经纳入正典的历史时刻。(bibleread.online:真理功课第六级第四章)
李弟兄虽未点名希波会议,但他关于圣经正典的整体教导,完全落在这份历史框架之内:神的话语是由圣灵默示写出的,教会通过历史过程辨认并接受了这些书卷,而非创造了它们。
意义:教会辨认,而非创造
希波会议最重要的神学教训,往往被技术性的正典争论所掩盖:教会没有创造圣经;教会只是辨认了圣经。这二十七卷新约,在希波会议之前的两个多世纪里,已在教会的读经、引用、抵抗异端和信仰告白中得到实践的验证。会议所做的,是将这一共同认识形诸文字。
奥古斯丁说的是”遵循接受这些书卷的最多数大公教会”——不是一位主教的权威,不是一次会议的投票,而是整体教会历经时间所显出的共识。这正是今日信徒面对任何宣称”权威解释”的人所需要回到的立场:神的话语的权威在神的话语本身,不在承认它的机构。
“你的话是我脚前的灯,是我路上的光。” — 诗篇一一九篇一○五节